В Севастополе осудили мужчину за развращение двух девочек
14:00
В Камчатском крае осудили мужчину за изнасилование несовершеннолетней
13:43
Родные жены осуждённого за стрельбу в школе хотят поместить её в психбольницу
13:43
В Бурятии пьяная геолог насмерть переехала студентку
13:27
Рэпера Птаху оштрафовали за пропаганду наркотиков
13:27
Рэпер Птаха пришёл в суд по делу о пропаганде наркотиков
12:05
Возбуждено дело о теракте из-за гибели инженера Запорожской АЭС
11:02
В Курске задержали 15-летнего подростка, мечтавшего стать террористом
10:45
Иностранка пыталась вывезти из Приамурья золото на 24 млн рублей
10:35
В Якутии осудили подростков за убийство матери и брата
09:41
Таксист из Балтийска получил 14 лет за изнасилование ребенка
08:45
Иеромонаху на Урале предъявили новые обвинения
08:16
Подросток из Белово получил четыре года за поддержку терроризма
07:45
В Краснодарском крае осудили двух подростков за диверсии
15 июля, 18:45
В Чувашии осудили мужчину за изнасилование несовершеннолетней
15 июля, 17:55

Шесть мест во Вьетнаме, куда не ходят туристы

Как увидеть настоящий Вьетнам за пределами пляжей и толп отдыхающих
Шесть мест во Вьетнаме, куда не ходят туристы Сгенерировано
Шесть мест во Вьетнаме, куда не ходят туристы
Фото: Сгенерировано
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Путешественник поделился подборкой малоизвестных мест в районе Нячанга, куда почти не заглядывают туристы. По его словам, эти точки позволяют почувствовать подлинный дух Вьетнама — вдали от шумных пляжей и стандартных экскурсий.

Первое место — башни По Нагар, храмовый комплекс VII века. Это действующее святилище чамской культуры, где до сих пор проводятся религиозные обряды. Посетителям советуют приходить утром, соблюдать дресс-код и быть готовыми к входу за 30 000 донгов (около 120 рублей).

Вторая точка — пагода Лонг Шон с гигантской белой статуей Будды на холме. Чтобы добраться до неё, нужно подняться по 152 ступеням. Утреннее время считается лучшим для посещения: мало людей, прохладно и тихо.

Третий объект — мыс Хон Чонг, или «Сад камней». Здесь скалы, обточенные веками, создают фантастические пейзажи. Место почти не посещают туристы, особенно на закате, когда открываются лучшие виды на залив.

Четвёртое — дом-музей Александра Йерсена, учёного, открывшего возбудитель чумы. Музей сохранил атмосферу колониального Вьетнама и почти всегда пуст. Вход стоит около 50 рублей.

Пятое — рынки Чо Дам и Xom Moi. Первый — крытый, с одеждой, специями и едой, второй — гастрономический, где завтракают местные. Автор рекомендует пробовать уличную еду там, где едят сами вьетнамцы.

Шестое — смотровая площадка Skylight на крыше одного из отелей. Оттуда открывается панорамный вид на город, море и горы. Прозрачный пол и закат с коктейлем делают место особенно запоминающимся.

Путешественник предлагает трёхдневный маршрут, чтобы успеть всё увидеть без спешки: посещение храмов и рынков, прогулки по природным и историческим местам, завершающиеся вечерами с видом на море.

Главный вывод: настоящий Вьетнам — не на пляжах, а в храмах, на рынках и в тишине древних мест. Чтобы его почувствовать, достаточно свернуть с проторенных туристических троп.

2
88
199